agosto 2007

 
     

Glossario minimo dei termini giuridici americani e non solo : citazioni
di Claudio Giusti*

"Vengeance is mine, I will repay, saith the Lord" Romans 12:19 KJV
"La vendetta è mia, disse il Signore, Io ripagherò" Romani 12:19

"and ye shall know the truth, and the truth shall make you free" John 8:32 KJV
"e tu conoscerai la verità, e la verità ti renderà libero" Giovanni 8:32

"Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him." Genesis 4:15 KJV
"Però chiunque ucciderà Caino subirà la vendetta sette volte. E il Signore impose un segno su Caino, perché chiunque l'avesse incontrato non lo uccidesse." Genesi 4:15

"Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." Hebrews 10, 30 KJV
"La vendetta è mia, disse il Signore, Io ricompenserò" Ebrei 10, 30

"To me belongeth vengeance, and recompense" Deuteronomy 32, 35 KJV
"Mia la vendetta e il castigo" Deuteronomio 32, 35

"But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil." Matthew 5 37, KJV
"E il vostro dire sia, si, si e no, no, perché tutto quello che è in più viene dal demonio." Matteo 5 37

"Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also." Matthew 5 38 - 39 KJV
"Vi è stato detto, occhio per occhio e dente per dente, ma io vi dico non resistete al male e se vi colpiscono la guancia destra porgete anche l'altra" Matteo 5 38 - 39

"So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter." Ecclesiastes 4:1 KJV
"Ho poi considerato tutte le oppressioni che sono commesse sotto il sole e ho visto le lacrime degli oppressi che non avevano chi li consoli; dalla parte dei loro oppressori c'era il potere, ma essi non hanno chi li consoli." Ecclesiaste 4:1

"If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain" Proverbs, 24: 11 KJV
"Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter" Proverbs, 24: 11 ESV
"Libera quelli che sono condotti alla morte e salva coloro che sono trascinati al supplizio." Proverbi 24: 11

"Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy" Matthew 5:7 KJV
"Beati i misericordiosi, perché essi otterranno misericordia" Matteo 5:7

"I am the LORD, and there is none else. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things." Isaiah 45: 6-7 KJV
"Io sono il Signore e non v'è né un altro. Io formo la luce e creo l'oscurità: Io faccio la pace e creo il male; Io il Signore faccio tutte queste cose."
Isaia 45: 6-7

"An injustice anywhere is a threat to justice everywhere" Martin Luther King Jr.

"An eye for an eye and the whole world would soon be blind."
"Occhio per occhio e in breve tutto il mondo sarà cieco" Mahatma Gandhi

"chi salva una Vita umana, salva il mondo intero" Il Talmud

"Chi uccide un essere umano è come se uccidesse tutta l'umanità, chi salva una vita umana è come se salvasse tutta l'umanità" Il Corano

"The licenses for genocide, slavery, racism, are all right there in the holy text." Christopher Hitchens:

"Oyez, oyez, oyez! All persons having business before the Honorable, the Supreme Court of the United States, are admonished to draw near and give their attention, for the Court is now sitting. God save the United States and this Honorable Court!"

"Twenty years have passed since this Court declared that the death penalty must be imposed fairly, and with reasonable consistency, or not at all, see Furman v. Georgia, 408 U.S. 238 (1972), and, despite the effort of the States and courts to devise legal formulas and procedural rules to meet this daunting challenge, the death penalty remains fraught with arbitrariness, discrimination, caprice, and mistake. (…) From this day forward, I no longer shall tinker with the machinery of death. For more than 20 years I have endeavoured -- indeed, I have struggled--along with a majority of this Court, to develop procedural and substantive rules that would lend more than the mere appearance of fairness to the death penalty endeavour. Rather than continue to coddle the Court's delusion that the desired level of fairness has been achieved and the need for regulation eviscerated, I feel morally and intellectually obligated simply to concede that the death penalty experiment has failed. It is virtually self evident to me now that no combination of procedural rules or substantive regulations ever can save the death penalty from its inherent constitutional deficiencies. The basic question--does the system accurately and consistently determine which defendants "deserve" to die?--cannot be answered in the affirmative."
"Sono passati vent'anni da quando questa Corte [Suprema] proclamò che la pena di morte può essere imposta solo ed esclusivamente in maniera equa e con una ragionevole coerenza (…), [ma] nonostante gli sforzi degli Stati e delle corti per escogitare formule legali e regole procedurali adatte a raggiungere questa impegnativa sfida, la pena di morte rimane intrisa di arbitrarietà, discriminazione, capriccio ed errore. (…) Da oggi in poi non mi gingillerò più nel tentativo di riparare il meccanismo della morte. Per più di 20 anni ho cercato (in realtà ho lottato) insieme alla maggioranza della Corte nel tentativo di sviluppare regole procedurali e sostanziali che portassero a qualcosa di più di una mera apparenza di equità nell'applicazione della pena di morte. Piuttosto che continuare a cullarmi nell'illusione della Corte che si sia raggiunto il livello accettabile di equità (…), mi ritengo moralmente e intellettualmente obbligato ad ammettere che l'esperimento della pena di morte è fallito. (…) [e che] la domanda di base: - il sistema determina accuratamente e coerentemente quale accusato "merita" di morire? - non può avere una risposta affermativa." Callins v Collins No. 93-7054, February 22, 1994 Supreme Court Justice Blackmun , dissenting.

"(…) the [American] legal system is divided into two separate and unequal system of justice: one for the rich, in which the courts take limitless time to examine, ponder, consider, and deliberate over hundreds of thousands of bits of evidence and days of testimony, and heard elaborate, endless appeals and write countless learned opinions; the other for the poor, in which hasty guilty pleas and brief hearings are the rule and appeals the exception."
"(…) il sistema legale [americano] è diviso in due distinti e separati sistemi di giustizia: uno per i ricchi, dove le corti si prendono un tempo illimitato per esaminare, ponderare, considerare e deliberare su centinaia di migliaia di prove e giornate di testimonianze, per ascoltare appelli elaborati e interminabili, per scrivere innumerevoli dotte opinioni; l'altro è per i poveri, dove frettolose ammissioni di colpevolezza e brevi udienze sono la prassi e gli appelli l'eccezione."
Lois Forer "Money and Justice" New York, WW Norton, 1984, p 9

"… the history of capital punishment for homicides … reveals continual efforts, uniformly unsuccessful, to identify before the fact those homicides for which the slayer should die…. Those who have come to grips with the hard task of actually attempting to draft means of channeling capital sentencing discretion have confirmed the lesson taught by history…. To identify before the fact those characteristics of criminal homicides and their perpetrators which call for the death penalty, and to express these characteristics in language which can be fairly understood and applied by the sentencing authority, appear to be tasks which are beyond present human ability."
"La storia della pena capitale per i rei di omicidio (…) svela gli sforzi ininterrotti , tutti egualmente privi di successo, tesi a identificare prima del fatto quali siano i tipi di omicidio per cui il reo meriterebbe la morte. (…) Coloro che hanno fatto i conti con l'arduo compito di tentare effettivamente di trovare il modo di incanalare la discrezione nelle sentenze capitali hanno confermato la lezione impartita dalla storia. (…) Identificare prima del fatto le caratteristiche di quegli omicidi criminali, e dei loro autori, per i quali si possa invocare la pena di morte, ed esprimere queste caratteristiche in un linguaggio che possa essere correttamente compreso e equamente applicato da chi emana la sentenza, sembrano esser compiti che sono al di là delle attuali capacità umane."
McGautha v. California, 402 U.S. 183, 1971. John Marshall Harlan II, U.S. Supreme Court Justice,

"Where, after all, do universal human rights begin? In small places, close to home - so close and so small that they cannot be seen on any maps of the world. Yet they are the world of the individual person; the neighbourhood he lives in; the school or college he attends; the factory, farm, or office where he works. Such are the places where every man, woman, and child seeks equal justice, equal opportunity, equal dignity without discrimination. Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere. "
"Dove hanno inizio, dopo tutto, i diritti umani universali? In posti piccoli, vicino a casa, così vicini e così piccoli che non possono essere visti su nessuna mappa del mondo. Però sono mondi di individui; del vicinato in cui vivono; la scuola o il liceo che frequentano; la fabbrica, fattoria o l'ufficio dove lavorano. Questi sono i posti dove ogni uomo, donna e bambino cerca pari giustizia, pari opportunità, pari dignità senza discriminazione. Se questi diritti non hanno un significato lì, hanno poco significato altrove".
Eleanor Roosevelt, "La grande questione", Nazioni Unite, 1958.

"After 20 years on the high court, I have to acknowledge that serious questions are being raised about whether the death penalty is being fairly administered in this country."
~ Sandra Day O'Connor, Former U.S. Supreme Court Justice

"Un diritto umano è qualcosa che tutti gli uomini devono avere ovunque ed in ogni momento, qualcosa di cui nessuno possa essere privato senza che ciò sia un grave affronto alla giustizia, qualcosa che è di proprietà di ogni essere umano semplicemente perché egli è umano."
Prof Maurice Cranston

"Extremism in the defense of liberty is no vice; moderation in the pursuit of justice is no virtue."
Barry Goldwater

"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal; that they are endowed by their Creator with inherent and inalienable rights; that among these, are life, liberty, and the pursuit of happiness; that to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness."
Declaration of Independence as originally written by Thomas Jefferson, 1776.

continua >

*Le traduzioni sono di Claudio Giusti
Claudio Giusti e' membro del Comitato scientifico dell'Osservatorio
NOTA DELL'AUTORE: Nonostante gli sforzi della mia amica Liz (a.k.a. Annalisa Vetrone) questa lista resta incompleta, piena di errori e inesattezze. Edizione 22 luglio 2007, dedicata a Maria Giovanna Cortesi

Speciale giustizia USA

___________

NB: I CONTENUTI DEL SITO POSSONO ESSERE PRELEVATI CITANDO L'AUTORE E LINKANDO
www.osservatoriosullalegalita.org

 

 

introduzione

1-A

B

C

D

E

F

G-H

I-J

K-L

M-O

P

Q-R

S

T-U

V-Z

citazioni

utilita'