NOTIZIARIO del 23 marzo 2004

 
     

USA: La promessa "under God"
a cura di Giulia Alliani

Pledge of Allegiance: "I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all."

Ovvero: "Prometto di essere fedele alla bandiera degli Stati Uniti d'America, e alla Repubblica che essa rappresenta, un'unica nazione sotto Dio(1), indivisibile, garante per tutti di liberta' e giustizia."


NOTA (1) "Sotto la protezione di Dio"? "Soggetta al giudizio di Dio"? "In nome di Dio"? "Davanti a Dio"? "Che segue gli insegnamenti di Dio"?

Negli USA anche i cittadini americani che discutono la questione nei forum sulla rete, non si trovano d'accordo sull'interpretazione delle due parole in questione, e le cose peggiorano quando si arriva a discutere "di quale Dio?".

Le parole UNDER GOD furono aggiunte dal Congresso nel 1954 all'epoca del Presidente Eisenhower e della battaglia contro le dottrine comuniste. C'era grande paura dei rossi, comunisti senza Dio, contrapposti agli Americani, timorati di Dio.

by www.osservatoriosullalegalita.org

_____________

I CONTENUTI DEL SITO POSSONO ESSERE COPIATI CITANDO E LINKANDO LA FONTE